• Home
  • News/Press
  • News
  • China: The Ministry of Ecology and Environment and other five departments issued the "Announcement on Regulating the Import Management of Recycling Iron and Steel Raw Materials" No. 78 of 2020

China: The Ministry of Ecology and Environment and other five departments issued the "Announcement on Regulating the Import Management of Recycling Iron and Steel Raw Materials" No. 78 of 2020

  • 04 January 2021

In order to regulate the import management of recycling iron and steel raw materials and promote the high-quality development of China's iron and steel industry, the relevant matters are hereby announced as follows:

  1. Recycling iron and steel raw materials that meet the standards of recycling iron and steel raw materials (GB/T39733-2020) are not solid waste and can be imported freely;
  2. According to the "Import and Export Tariffs of the People's Republic of China" and "Import and Export Tariff Commodities and Item Notes", the customs commodity codes of recycling iron and steel raw materials are: 7204100010, 7204210010, 7204290010, 7204410010, 7204490030.
  3. Imports are prohibited if they do not meet the requirements of the national standards for recycling iron and steel raw materials (GB/T39733-2020).
  4. This announcement will be implemented from January 1, 2021.

Special announcement   

Ministry of Ecology and Environment
Development and Reform Commission
General Administration of Customs
Ministry of Commerce
Ministry of Industry and Information Technology
December 30, 2020

生态环境部等五部门发布《关于规范再生钢铁原料进口管理有关事项的公告》
2020年第78号 。
  为规范再生钢铁原料进口管理,推动我国钢铁行业高质量发展,现将有关事项公告如下:
一、 符合再生钢铁原料(GB/T39733-2020)标准的再生钢铁原料,不属于固体废物,可自由进口;
二、 根据《中华人民共和国进出口税则》,《进出口税则商品及品目注释》, 再生钢铁原料的海关商品编码分别为:7204100010,7204210010,7204290010,7204410010,7204490030.
三、 不符合再生钢铁原料(GB/T39733-2020)国家标准规定的,禁止进口。
四、 本公告自2021年1月1日起实施。
特此公告
   生态环境部
发展改革委
海关总署
商务部
工业和信息化部
2020年12月30日

Stay up to date with our news, market information, legislative updates and events.